티스토리 뷰

본 포스팅에서 영어 발음을 한글로 표기한 것은 한글로 따라 읽고 소리 내라는 뜻이 아니고 영어의 소리를 최대한 한글로 표시한 정도라 생각하고, 영어 듣기에 도움을 주기 위한 것입니다. 한글로 표시된 것을 보고 듣게 되면 좀 소리가 쉽게 다가올 수 있습니다.

 

I'm gonna show you how great I am 내가 얼마나 강한지 보여주겠어

 

I'm going to~ (~할거다) 의 실제 발음 / 소리를 배우는 시간입니다

 

먼저, 예문을 통해 I'm going to~의 대표 소리를 들어봅니다.

So, I'm going to spend some time with my dad.

[쏘 암므느 스뺀썸 타임 윗 마이 댓]

그래서, 나는 아빠와 함께 시간을 좀 보낼 거야.

 

예문에서는 I'm going to가 암므느라고 들립니다.

I'm going to R의 여러 가지 발음/소리는 아래와 같습니다.

 

아임 고잉 투

글자 그대로 소리가 날 경우 

 

암고느

암고잉 투 -> 암고잉 루 : 소리가 부드럽게 변하는 유화현상으로 [ t ]사운드가 [ ㄹ ]소리로 변해서 [루]소리가 납니다. 

암고잉 루 -> 암고잉 르 : 강세를 받지 않아 발음이 약해지는 슈와 현상으로 [루]가 [르/러]소리로 변합니다.

암고인 르 -> 암고느 : m/n이 앞, 뒤 자음에 영향으로 주며 사라지게 만드는 미나현상으로 going의 n이 뒤로 밀려 [르]소리는 [느]소리로 변하게 됩니다.

 

암므느

암고느 -> 암므느 : m/n이 앞, 뒤 자음에 영향을 주며 사라지게 만드는 미나현상으로 I'm[암]의 m이 going의 g까지 밀려 소리가 [ㅁ]소리로 바뀌어 [암므느]로 들리게 됩니다.

 

 

암므느

So I am going to spend some time with my dad.

[쏘 암므느 스뺀썸 타임 윗 마이 댓]

 

I wasn't going to tell anybody.

[아이 워즌 고느 텔 애니바디]

누구에게도 말 안 할 작정이었어.

wasn't going to는 [워즌 고느]로 들립니다. [워즌 고느]를 통째로 외웁니다. 

 

All right, I'm going to take them.

[올라이트, 암므느 테잌 듬]

좋아요, 그거 살게요. (자료에서 them은 신발을 가리키는 것이고 사고 있는 중)

them은 [뎀/듬/음]정도로 소리 납니다. 여기서는 [듬]으로 들립니다. 

 

All right, I'm going to go in.

[올라이트, 암므느 고우인]

네, 들어 갈게요.

 

I'm going to find out what it is.

[암므느 파인다웃 와릿이즈]

그게 뭔지 알아볼 거야. find out (알아내다)

I'm going to walk you back to your car

[암므느 워뀨 빽투유어카r]

네 차까지 배웅해 줄게. (데려다줄게)

 

If you say Allison

I am going to punch you in the head.

앨리슨이라 말하면 머리통을 날려 줄 거야.

 

 

암고느 / 암그느

I am sorry I am going to have to say goodbye.

[암 쏘리 암고느 헵투 세이 긋바이]

미안한데 작별인사를 해야겠어.

 

I think I'm going to faint.

[아이 씽캄 고느 페인트]

기절할 것 같아.

I think I'm [아이 씽캄] 이것도 하나의 청크(chunk)로 외워두기 바랍니다.

 

I am going to kill you myself.

[암므느 킬류 마이셀ㅍ]

직접 널 죽여주지.

 

If you keep talking like that, I'm going to have to charge you by the minute.

[이퓨 킾 토킹 라이크뎃, 암므느 헵투 차지유 바이더미닛t]

니 그렇게 계속 이야기를 하면, 분단위로 돈을 부과해야겠어.

be going to have to~ [고느 헵투] ~해야겠어 ~해야 할 것 같아

청크로 외워두기 바랍니다.

I'm going to have to~ = 난 ~해야겠어, 난 ~해야 할 것 같아(현재 다른 선택이 없는 상황에서)

You're going to have to~ = 너 ~해야 할 거야 (완곡하게 조언할 때)

 

I wish I'm going to have nightmares for a month.

[아이위시 암므느 헤브 나이트메어 포어먼th]

have nightmare 악몽을 꾸다 (nightmare는 have와 함께 씁니다.)

 

 

I am not going to 

암낫꼬느 / 아임 낫고느

암낫고느 (O) / 암낫므느(X)

 

I'm not going to end up on some reality television show.

[아임 낫고느 엔더펀 썸 리얼러리 텔리비전쇼]

나는 리얼리티 텔레비전 쇼에는 나가지 않을 겁니다.

 

어떻하다가 이 지경이 됐지?

 

end up + 형용사, 전치사, ~ing  [결국 그렇게 됐어] 정도의 뜻으로 결국엔, 마지막에는 이라는 의미로 finally와 같은 뜻이지만 휠씬 자연스러운 표현이라고 보면 됩니다.

 

If you think people will do for you as you do for them, you will end up disappointed.

네가 사람들한테 하는 것처럼 그들도 똑같이 할 거라고 생각하면, 넌 결국 실망하게 될 거야.

 

You gotta do something! You don't wanna end up on the streets, do you?

너 진짜 뭐라도 해야 돼! (나중에 결국) 길바닥에 나앉고 싶지 않잖아 그치?

 

We sat around talking and ended up going to bed at 3 in the morning.

우리 모여서 수다 떨다가 결국 새벽 3시에 잤어.

 

We drank way too much last night and ended up at my house.

우리 계속 술 마시다가 결국 모두 우리 집에서 끝냈어.

 

I had travelled around the world and ended up living in New Zealand.

세계여행하다가 결국 뉴질랜드에 살게 됐네.

 

 

본 포스팅은 아래의 리스닝 전문 유튜브 운배영-리스닝 아카데미-Unbaeyoung 강의를 토대로 만들어졌음을 알립니다.

 

 

 

댓글